loading请求处理中...

做一名合格的日语同声传译者

2021-12-01 12:08:44 阅读 9996次 标签: 生活 作者: 690330410@qq.com

     很多学日语专业的同学心里都给自己设立了一个最高的目标,就是成为一个出色的专业日语同声翻译人员。作为一个需要大脑高速转动的职业,很多的人可能就是为着它的薪资或者荣誉——作为翻译界金字塔最顶端的职业。那么如何才能成为一名合格的日语同声传译人员呢?日语说的流利就OK了吗? 日语同声传译人员总结出了几条入驻这个行业的经验,希望对打算进入日语同声传译的同学有帮助:

做一名合格的日语同声传译者

    首先,要成为一名专业日语同声传译者,首先要对日语保持高度的热爱。试想每天高达十几个小时的学习,听的是同一种语言,反反复复,如果对这门语言没有任何的喜欢的人大概会疯掉。

    其次,要有强大的逻辑思维,同声传译是联合国教科文组织认定的世界6大高难度职业之一,可见其困难的程度。在听的同时要考虑细节再说出来,难度可想而知。日语同声传译需要“闪电般的思维”,由于同声传译要求同步,几乎没有思考的时间,整个过程都应该专注力都要高度的集中,不允许有丝毫的走神和放松。

    另外,要想从事日语同声传译职业,有五种能力是必须具备的:一是日语的运用能力,必须有很好的日语基础,否则一切免谈。二是汉语的运用能力。同声翻译在两种语言间来回切换,如果对汉语的把握不到位,就不能自如地游走在两个语言系统之间。三是社会科学与自然科学的知识水平。国际会议各种各样,主题千变万化,天文、地理、武器、纳米,什么都可能成为议题,同声翻译人员应该是全能的“达芬奇式”人才。四是心理素质,要能顶得住巨大的工作压力和精神压力。五是身体条件,精力、体力,甚至肌肉的组织协调能力都要能够适应极大的工作强度。

    专业日语同声传译是联合国教科文组织认定的世界6大高难度职业之一,可见其困难的程度。通过以上对于日语同声传译人员的简单解析,对于这群站在翻译界的金字塔人员,很多人都是怀着敬畏的心理。日语同声传译是真正靠实力说话的职业,能力不到的,根本就无法踏入。一品威客网上有几家专业的日语同声传译公司。一些翻译公司专注同声传译十几年,既有优秀的同声传译人员又有丰富的经验,是日语同声翻译的不二选择。

口译公司推荐

成为一品威客服务商,百万订单等您来有奖注册中

留言( 展开评论

快速发任务

价格是多少?怎样找到合适的人才?

官方顾问免费为您解答

 
口译相关任务
DESIGN TASK 更多
生活用纸外包装设计

¥1000 已有8人投标

家居生活馆logo设计,紧急!

¥1500 已有33人投标

氧宠生活馆征集logo设计

¥500 已有0人投标

生活用品logo 和包装设计

¥600 已有8人投标

生活小品剧本创作

¥5000 已有2人投标