loading请求处理中...

中国各个地区的动画配音语言

2021-12-01 16:30:22 阅读 11911次 标签: 视频 作者: 910156420@qq.com
    中国地大物博,人才也很多,不同地区有不同的方言,当从国外引进了动画片后,也会根据各个地区人喜欢说的话来配音。要了解中国的动画配音,就需要对于中国各个地区的动画配音语言有一定的了解。目前中国各个地区的动画配音语言是怎么样的呢?让一品威客网小编来给大家进行详细的介绍。
中国各个地区的动画配音语言
    要发展国产动画。 发展具民族特色和地方特色的创意工业,无疑就是紧紧握住本土的文化。而从配音的角度,则是要从本土语言出发。

    (1)北京话(即普通话配音)

    在最近的日本节目上。报道了他们某一部国际性动画在全球热播,甚至摘选出部分较有代表性的国家语言,有法国,韩国,中国,美国。其中听到北京话的配音时,却丝毫不比韩国,法国的逊色,配的角色也是入木三分。

    (2)香港粤语配音

    香港本就属广东范畴。而由于曾是英国殖民地,在英语和粤语的交集糅合上,出现很多英语单词的谐音、英文广东话两者结合的口语等等,这使粤语更富本土特色,个性十足。

    在配音翻译,口型吻合,语境语气的配合上,香港电视台的配音演员都堪称完美的演绎。在声腔上。声音的控制把握,都可以说是百昕不厌。毫无毛病可挑。

    (3)广东的方言

    粤语动画配音还未发展得深入人心。但以韩山师范学院制作的潮剧卡通却是在国内一度掀起下载热,光是短短几分钟的集锦预告片,就让网民觉得生动有趣活泼了。潮剧只是广东潮汕地区一个戏剧剧种。与粤剧相似,但语言是潮汕方言。

    (4)台湾国语

    几乎所有近年的日本动画,要想看较新的译制动画片,引进的都会是台湾版的配音— — 台湾普通话。

    由于台湾的文化及语言的演变。使得普通话尤其是在专业的配音上,咬字和读音不会那么偏国内任何一方的口音,没有特别的口音,在听觉上让广东和港澳更容易接受。

    动画配音用什么样的方言,可以根据动画的传播度以及播放平台,关键是做好配音人才方面的把握。如果你也想要找个负责任动画配音人才,那么可以来一品威客网发布任务,超百万的人才为你做动画配音。

配音配乐公司推荐

成为一品威客服务商,百万订单等您来有奖注册中

留言( 展开评论

快速发任务

价格是多少?怎样找到合适的人才?

官方顾问免费为您解答

 
配音配乐相关任务
DESIGN TASK 更多
视频直播方案

¥20000 已有2人投标

视频剪辑外包

¥500 已有0人投标

视频汉语要求翻译成维语

¥100 已有0人投标

视频号小店代运营

¥10000 已有0人投标

科普小视频编剧

¥5000 已有0人投标

视频号小店代运营

¥10000 已有0人投标