loading请求处理中...

从差异学翻译之中文翻译韩文

2021-12-01 12:50:21 阅读 8953次 标签: 生活 作者: Croix

 韩剧在中国的热播后,刮起了一阵韩语热,越来越多的人开始学习韩语,不管是学着玩还是真的喜欢韩语打算从事中文翻译韩文这一职业的,都得从一个基础方面去学习,那就是中韩之间的差异。只有了解了中韩之间的文化差异与相同点,才能更好更快的学习韩语,才能更好的将中文翻译成韩文。俗话说“治根先治本”,这和学习新的语言是一样的,要了解其中的文化才能更容易入手,那么中韩文化的差异在哪呢?

从差异学翻译之中文翻译韩文


 1.、文化认知的差异

 尽管汉韩两民族在认知视觉上具有很多共同点,但他们对同一思维概念经常采用不同的表达方式。耳熟能详的中国成语“对牛弹琴”是指对不懂道理的人讲道理,对外行人说内行话,在韩国都有类似的成语“对牛念经”,意义完全相同都有“与不可言者而言”的引申义,但一个是弹琴,一个为念经,表现形式却不同等等。

 2. 习俗文化的差异

 习俗文化指的是贯穿于日常社会生活和交际活动中由民族的风俗习惯形成的文化。多民族的文化作为人类发展具有共性的东西,但更多的是由于文化差异导致的个性的东西。

 1)社交礼仪

 中国人的礼仪原则是自卑尊人。在与人交往时要放低姿态,谦恭待人、尊重他人,以赢得他人的尊重。见面和别人握手的时候,只要伸出右手就可以了。如果到人家做客,在进门与落座时,主客相互客气行礼谦让,这时行的是作揖之礼,称为“揖让”等。

 2)颜色

 韩国人喜欢白色,自誉为白衣民族,认为白色纯洁高尚,这种白色崇拜来自于北方阿尔泰民族对天神的崇拜。新娘在婚礼上往往身着白色礼服,现代房屋装修也多用白色。而白色在中国则象征死亡或凶兆,如披麻戴孝。

 3)数字

 中国的节日大多是单数,如春节(1月1日),端午节(5月5日),七夕(7月7日),重阳节(9月9日),但是现在中国人更喜欢双数,尤其喜欢6和8。而韩国人一直保留中国的儒学传统,送礼,造吉日都是单数,而且双数中最忌讳4,所以楼层中用F层代替4层,或从3层直接到5层。但在中国来讲4是一个表示稳定的数字,如四平八稳等等。

 3. 宗教文化差异

 国是传统的儒家思想国家,从东汉武帝时期就有了,儒家思想也是中国人意识最深处的思想,但祈祷个人安宁幸福的道家思想也根深蒂固:做生意的拜关公像,老奶奶拜菩萨。文革中传统道德观念被破坏,“孔子是劳动人民的敌人”这个口号当时很时兴。

 韩国在朝鲜王朝时期一直是纯儒教的,1945年独立后基督教迅速的兴起,35%国民信奉了此教,代替佛教称为第一国教。

 4.饮食文化的差异

 中国菜肴在烹饪中有许多的流派。其中最有影响和代表性的也为社会所公认的有:鲁、川、粤、闽、苏、浙、湘、徽等菜系,即被人们常说的中国“八大菜系”。中国人一般为一日三餐,分别安排在早上、中午和晚上。中国人就餐主要用竹制的筷子或勺子,较为习惯将所有的菜摆于餐桌上大家共同享用。中国饮食文化讲究情调优雅,氛围艺术化,主要表现在美器、夸名、佳境三个方面。

 在韩国,赴宴时应带小礼品,最好挑选包装好的食品。韩国人习惯于席地而座,盘腿就餐。其传统饮食比较简单,主食为米饭,爱吃泡菜,餐桌上的素菜多。韩国人有一日四餐的饮食习惯,分别安排在早上、中午、傍晚、夜晚。韩国人就餐用勺和筷子。每个人都有自己的饭碗和汤碗,其他所有的菜则摆在饭桌中间供大家享用。韩国人注意节俭,无论是自己食用还是招待穷人,都尽可能把饭菜吃光用净。

 以上主要概括了中韩文化差异的4个方面,例子也只是其中的一小部分,中国文化博大精深,韩国也有着悠久历史,所以之间的差异是需要时间去学习和消化的。了解了中韩文化的差异,再去学习韩语,很多内容就能更轻易的了解了,也能更喜欢韩文化。我们一品威客网提供专业的中文翻译韩文等服务,只要您在网站发布任务需求,就能够吸引百万专业翻译公司给您提供翻译服务。

韩语公司推荐

成为一品威客服务商,百万订单等您来有奖注册中

留言( 展开评论