推荐: LOGO设计微信开发包装设计游戏开发接口开发手机网站开发VI设计文字设计Web前端开发网页设计客厅装修情人节表白Oracle数据库网站建设个人网站建设微信客户端

热门搜索: LOGO设计微信开发VI设计网站建设网站推广

当前位置: 威客百科 > 手语翻译 > 手语翻译概述
免费发布需求,接收报价与方案

手语翻译概述

什么是手语翻译?

猜您需要: 【新闻手语翻译】【手语翻译人员】

    手语翻译(Sign Language Interpreter),即为听力障碍的人和正常听力的人之间通过手语的传播促成交流,完成彼此间的信息传播与沟通。其实自从20世纪80年代之后,很多欧美国家都先后将手语纳入独立的教学范围,比如英国、法国、美国等。他们在手语教育方面有着成套的系统、培训与实践,甚至有专门的人负责和指导手语传播。
    相对于西方的系统化管理,我国的手语教育事业起步晚,发展相对缓慢,所以在行业上的成文规范不是那么健全,因而存在着许多问题。据不完全统计,我国目前的听力障碍人数达到了两千多万,因此出现了供不应求的现象。尤其是2008年的奥运盛世更是出现了手语翻译人员严重紧缺的情况,其实这很很多归结于对手语翻译行业的投入精力不够多。并未引起业界的重视。
    手语翻译旨在听力障碍和听力健全人士当中进行肢体的翻译。自从手语翻译人员成为一门职业时,为无障碍交流的推进人类之间的交流与合作起到不可磨灭的作用。随着我国在一系列国际性的活动当中取得傲人的成绩时,例如北京奥运会,上海的世博会,冬运会等都充分证明了手语翻译作为新兴的行业之一其存在的必要性。目前国家也引进了相应的等级考试制度,教学培训等方面,进而鼓励更多的有兴趣的人士参与到手语翻译行业中,比如手语翻译师,助理手语翻译师,高级翻译师等等。
    手语一般是通过身体的部位,即表情,手臂等部位通过运动的方式表达信息内容。手语是听力障碍人士的沟通语言,他们通过手语获得外界信息,情感交流,并融入到社会生活中。国外的手语翻译历史由来已久,而且对手语的要求内容也细化到每个模块,相应的著述都可以在出版的书籍当中找到。相比之下,我国在手语翻译行业中的研究和涉足还只是在研究的外延。由于起步晚,高水准的翻译质量较难保证,而且也缺乏相应的专业培训。
    纵观国内外的手语翻译市场,暂不论差距如何,我国的手语市场也在国际化气息的充斥下面临着改革。至于改革的方向是否会向着更加规范化的国际轨道上走,未来的手语翻译人才如何培养有赖于更加专业化的手语教育机制。